Oxygène



Музыкант: Celine Dion
Альбом: Dion chante Plamondon
Длина: 6:00
Раздел: Поп

Текст песни Oxygène:

для меня Пламондон
Кислород
Как и все утром
Солнце выходит
Между зданий

Как и каждое утро
Солнце встает
Между здания
Семь с половиной часов
Я открываю в мое окно
Всегда тот человек, который сделал свой бег!

Примерно в семь с половиной часов
Я открыл мое окно
Все тот же человек, бег!
Je одели меня
Я сочиняю
Я глотаю кофе нуар

Я живу
Я
Ей заглатывать большой черный кофе
Мои очки
Мой чемодан
Аксессуары obligatoires

Мои очки
Мой портфель
Обязательное аксессуары
Зеркала
Коридор
Умножьте мой силуэт

Зеркала
В коридоре
Снова мой силуэт
Лифт
Заставляет Меня страх
На каждом этаже, мое сердце останавливается , ,

Лифт
Меня пугает
На каждом этаже мое сердце Стоп , , ,
Дай мне
Дай мне кислорода.
Дай мне кислород, , ,

Дайте мне
Дайте мне немного Кислород
Дай мне немного кислорода
Dans une cour школы
Ребенок, который играет
С зеленый шар
Дверь внезапно
Рука на ее шее
Падение землю, задохнулся воздухом

В школе
Имеет ребенок играет
С зеленым мячом
Вдруг положите
Его рука на ее шее
В то же время, попадая в на земле, задыхается, без
À миди
Вы Деми
Бис Гранд-кафе ООН нуар

В полдень
Полтора
Еще один большой черный кофе
Я не ем
Чем Апельсин
Держаться : вечером

Я просто есть
Оранжевый
Быть в состоянии идти в до вечера
4 ставлю
Один сейчас
Ноги до вертикального

Я лег
У момент
Ноги в воздухе
Det дышат
Эт Я выдыхаю
В движении, которое известно, , ,

Я вдыхать
И выдох
Так, механический,, , ,
Дай мне
Дай мне кислорода
Дай мне кислород, , ,

Дайте мне
Дайте мне немного кислород
Дайте мне кислорода, , ,
На машине скорой помощи
Через город
Два центов в час
Это приводит «скорую помощь»
Имущество человека
С аккумулятора на месте Кер

В скорую
Пересечь город
На два Сотни в час.
Мы подошли к рельеф
Застойное человек
С батареей вместо сердца
Всю эту неделю
Я борюсь
Новые часы до пяти часов

Всю неделю
Я борьба
С девяти часов вечера и до пяти часов
В трафик
Я в панике
Когда я еду noirceur

Трафик
Паника меня
Я на автомобиле ночью
Самые парковка
Du здание
Один toujours la Тот же запах

В парковка
Здания
Всегда пахнет одинаково.
АН домой
Вам будет в квартире
Я включаю, Кондиционер , ,

Введение
В квартире
Я включаю кондиционер кондиционер
Дай мне
Дай мне кислород
Дайте мне кислорода, , ,

Дай мне
Дайте мне немного кислород
Дай мне немного кислорода, , ,

Celine Dion
Chante Plamondon
Oxygen
Comme tous les matins
Le soleil se lève
Entre les buildings

As every morning
The sun rises up
Between the buildings
Vers sept heure et demie
J’ouvre ma fenêtre
Toujours le même homme qui fait son jogging!

Around seven and a half o’clock
I open my window
Always the same man jogging!
Je m’habille
Je me maquille
J’avale un grand café noir

I dress
I make up
I swallow a large black coffee
Mes lunettes
Ma malette
Accessoires obligatoires

My glasses
My briefcase
Compulsory accessories
Les miroirs
Du couloir
Multiplient ma silhouette

The mirrors
Of the corridor
Reproduce my silhouette
L’ascenceur
Me fait peur
À chaque étage, mon coeur s’arrête, , ,

The elevator
Frightens me
At every floor, my heart stops , , ,
Donnez-moi
Donnez-moi de l’oxygène
Donnez-moi de l’oxygène, , ,

Give me
Give me some oxygen
Give me some oxygen
Dans une cour d’école
Un enfant qui joue
Avec un ballon vert
Porte tout à coup
La main à son cou
En tombant par terre, étouffé par l’air

In a schoolyard
A kid playing
With a green ball
Suddenly put
His hand at his neck
While falling on the ground, smothered by the air
À midi
Et demi
Encore un grand café noir

At noon
And a half
Another large black coffee
Je ne mange
Qu’une orange
Pour tenir le coup jusqu’au soir

I only eat
An orange
To be able to hold on till the evening
4 je m’étends
Un instant
Les jambes à la verticale

I lay down
A moment
Legs up in the air
Je respire
Et j’expire
Dans un mouvement machinal, , ,

I inhale
And exhale
In a mechanical way, , ,
Donnez-moi
Donnez-moi de l’oxygène
Donnez-moi de l’oxygène, , ,

Give me
Give me some oxygen
Give me some oxygen, , ,
Dans une ambulance
Traversant la ville
À deux cents à l’heure
On mène à l’urgence
Um homme immobile
Avec une pile à la place du coeur

In an ambulance
Crossing the city
At two hundreds per hour
We bring to the emergency
A motionless man
With a battery instead of a heart
Toute la s’maine
J’me démène
De neuf heures jusqu’à cinq heures

All the week
I struggle
From nine o’clock till five o’clock
Le trafic
Me panique
Quand je roule à la noirceur

The traffic
Panics me
When i drive at night
Le parking
Du building
A toujours la même odeur

The parking
Of the building
Always has the same smell
En rentrant
Dans l’apartement
J’allume mon climatiseur, , ,

Entering
In the appartment
I turn on my air conditioner
Donnez-moi
Donnez-moi de l’oxygène
Donnez-moi de l’oxygène, , ,

Give me
Give me some oxygen
Give me some oxygen, , ,


Комментарии закрыты.